Skip to content

韓国人が愛する韓国旅行に必須の地図・翻訳・デリバリーアプリの秘密

A red building with a green roof in the snow

韓国旅行に必須の地図・翻訳・デリバリーアプリを知る

韓国旅行で「Googleマップがあれば大丈夫」と思っているなら、今すぐその考えは捨ててください。 現地の地理情報法の関係で、Googleマップは徒歩ルートなどが正確に機能しません。 代わりにNAVERマップKakaoMap、そして翻訳にはPapagoをインストールするのが、迷子にならずに旅を楽しむ唯一の正解ですね。 個人的にはおすすめですよ。

なぜGoogleマップじゃダメなの?

正直なところ、私が初めてソウルに行った時、Googleマップを信じて痛い目に遭いました。真冬の弘大(ホンデ)、マイナス10度の寒風が吹き荒れる中で「目的地まであと1分」と表示されているのに、目の前にあるのはただの壁…。「え、ここ通れるの?」と独り言を言いながら同じ場所をグルグル回った記憶は、今でもトラウマです。 韓国は北朝鮮と休戦状態にあるため、国家保安法によって詳細な地図データを海外のサーバーに持ち出すことが制限されているんです。 実はこれ、アプリのバグではありません。 Googleマップでは詳細な建物情報や、最新の徒歩ルートが表示されません。 大通りを走るバスのルート検索くらいならなんとかなりますが、複雑な路地裏が多い韓国の街歩きでは、Googleマップはほぼ役に立たないと思っておいた方が無難です。 正直、ちょっと期待外れでした。

必須の「三種の神器」アプリ

じゃあ何を使えばいいの?って話ですねが、基本的には以下の3つさえ入れておけば無敵ですね。特にNAVERマップは最近日本語対応がかなり進んでいて、驚くほど使いやすくなりました。

  • NAVERマップ: 検索精度No.1。日本語で「明洞 カフェ」と打ってもちゃんと出ます。
  • KakaoMap: 地元の若者に人気。UIがおしゃれで直感的ですが、少し韓国語が必要な場面も。
  • Papago: NAVERが開発した翻訳アプリ。Google翻訳よりも韓国語の敬語やスラングのニュアンスを正確に拾ってくれます。 地下鉄の出口番号まで写真付きで教えてくれるので、方向音痴の私でも迷わずに済みました。 個人的にはKakaoMapのデザインや操作感が好きなのですよが、旅行者として行くならNAVERマップの方が安心感がありますね。 Papagoに関しては. カメラ機能でメニューを映すだけで、「ユッケ」なのか「辛い炒め物」なのかが一瞬で分かるので、注文の失敗が激減します。 意外と空いていました。

行列を回避する「Catch Table」

あと、最近の韓国旅行で絶対に知っておいてほしいのが**Catch Table(キャッチテーブル)**ですね。これ、本当に革命的でした。 ソウルの人気店、特に聖水洞(ソンスドン)や安国(アングク)あたりのカフェに行くと、平日の昼間でも平気で「50組待ち」とか言われますからね…。以前、有名なベーグル屋さんに行くために朝7時から並んだことがあるんですよが、足先の感覚がなくなるほど寒くて。その横で、地元の人がスマホを見ながら温かいカフェで待機しているのを見て、「あ、これは情報戦だな」と痛感しました。 Catch Tableには英語版(国際版)アプリがあり、日本の電話番号でも登録可能なんです。 これを使えば: 個人的には、

  1. お店に行かずにオンラインでウェイティング登録ができる
  2. リアルタイムで「あと何組」か分かる
  3. 順番が近づいたら通知が来る という感じで、待ち時間を近くの雑貨屋巡りや写真撮影に充てられます。 現地の方に聞いたところ、 限られた旅行時間を列に並ぶだけで終わらせないためにも、これは必須です。

韓国旅行に必須の地図・翻訳・デリバリーアプリのベストシーズン

韓国旅行のアプリ準備、まさか「仁川空港に着いてからでいいや」なんて思ってませんよね? 正直なところ、 正直なところ、アプリの準備こそ出発の2週間前が本当の「ベストシーズン」なんです。 現地に着いてWi-Fiを繋いだ瞬間、認証SMSが届かなくて空港のロビーで立ち尽くす…なんて悲劇、私の初めての渡韓だけで十分ですから。

アカウント認証の「申し込み」は日本にいるうちに

特に注意が必要なのが、Kakao Taxiやデリバリーアプリの本人確認です。これ、現地のSIMカードに入れ替えた後だと、日本の電話番号宛てのSMS認証が届かなくて詰むことがよくあります。 私が以前、真冬のソウルでタクシーを呼ぼうとした時、認証が通らずに結局凍えながら大通りで手を挙げ続けたあの絶望感…。 今でも覚えてるけど、 あんな思いはしてほしくないので、以下のタイミングを守ってください。

  • 出発1週間前:全アプリのインストールと会員登録完了
  • クレジットカード登録:カード会社の3Dセキュア認証も日本国内で済ませる
  • Uber:日本で使っているならそのまま使えることが多いですが、一度起動確認を

Catch Tableの予約枠「更新」タイミング

人気店に行きたいなら、アプリを入れるだけじゃ足りません。Catch Table Globalで予約枠が解放される(更新される)タイミング、いわゆる「予約戦争」に参加する必要があります。 人気のベーグル屋さんやカンジャンケジャンの名店なんかは、予約開始から数分で席が埋まることもザラですね。 「まぁ現地で並べばなんとかなるでしょ」なんて甘く見てると、マイナス10度の寒空の下で3時間待ち…なんてことになりかねません(これも経験者は語る、ですね)。 左の2番目の路地を入ってください。

  1. 予約開始日:多くの人気店は来店希望日の30日前の午前0時や正午に枠を更新
  2. 通知設定:キャンセル待ちの「空席通知」は必ずオンに
  3. 時差:日本と韓国に時差はないので、時計を気にする必要がないのは楽ですね

地図データの「鮮度」を確認

韓国の街って、お店の入れ替わりが本当に激しいんですよ。半年前にあったお気に入りのカフェが、次に行ったら無人のフォトブースになってた…なんて日常茶飯事。だからこそ、地図データの更新は出発直前に必ずチェックしてください。 古いデータのままだと、存在しないバス停を探して江南のど真ん中を彷徨う羽目になりますよ。 あれ、本当に泣きたくなるくらい心細いので…。 Wi-Fi環境のある自宅で、最新バージョンにしておくのが鉄則ですよ。

現地流韓国旅行に必須の地図・翻訳・デリバリーアプリの体験方法

韓国旅行での「迷子」や「注文ミス」. これらを防ぐための最強ツールは、実はパスポートと同じくらい重要かもしれません。 Googleマップだけに頼っていると、現地の最新情報にたどり着けないことが多々あるんですよ。 地下1階にあります。

アプリ利用に必要な「準備物」と認証

まず、韓国の電話番号付きSIMカードはほぼ必須と言えます。これがないと、多くのアプリでSMS認証ができず、ただの「閲覧用」になってしまうからですよ。 正直、私が初めて渡韓した時はデータ通信専用のSIMで済ませようとしたんですが、カカオタクシーやデリバリーアプリの登録で詰んでしまい、結局現地でコンビニを走り回る羽目になりました…。

  • SMS受信可能なSIMカード:本人認証に必須
  • クレジットカード:アプリ内決済用(日本のカードでもOKな場合が多いですが、予備も準備を)
  • Naver/Kakaoアカウント:日本にいる間に作っておくのがベター

セットアップの手順と設定

アプリをダウンロードしたら、まずは**言語設定を「英語」か「日本語」**に変更しましょう。デフォルトがハングルだと、設定画面すら読めなくて焦りますから。 特にNaverマップの場合. 設定メニューの場所がわかりにくいことがあるので、出発前の空港での待ち時間に済ませておくのが賢明です。 個人的には、 Papagoの「オフライン翻訳」データのダウンロードもお忘れなく。 地下鉄の奥深くや、電波が悪い山奥のカフェ(最近流行ってますよね)でメニューを読み取る時に、これが本当に救世主になります。

  1. ストアから「Naver Map」「Papago」「Catch Table」をDL
  2. 各アプリで会員登録とSMS認証を済ませる
  3. お気に入りスポットを事前にリスト化して保存

オンライン・オフラインの使い分け

基本的には常時オンラインが前提です。地図アプリのリアルタイムバス到着情報(これが秒単位で正確で驚きます!)や、Catch Tableでの遠隔ウェイティング確認にはデータ通信が欠かせません。 ただ、Papagoの画像翻訳なんかはオフラインでも機能しちゃいます。 以前、市場のおばちゃんにおすすめを聞こうとした時、電波が入らなくて焦ったんですが、事前にDLしておいた辞書機能のおかげで「一番辛くないのはどれ? 」と聞くことができ、無事に激辛回避に成功しました。 地元の人に聞いたら、 あの時の安堵感といったら! 伝統的な音楽が流れていました。

処理時間とタイムラグについて

アプリの認証プロセス自体は数分で終わりますが、現地の回線が開通してからSMSが届くまでに少しラグがあることも。 驚いたことに、 ロンドンベーグルミュージアムのような超人気店だと、朝9時の受付開始と同時に数秒で数百組待ちになることもザラ。 なので、現地のホテルのWi-Fiよりも、安定した4G/5G回線を使って挑むのが個人的な教訓ですよ。 Catch Tableでの人気店予約は、「処理時間」との戦いです。 平日の朝でも100組待ちなんて普通に見かけますから、こればかりはスピード勝負ですね。 地元の人々のおしゃべりが聞こえてきました。

韓国旅行に必須の地図・翻訳・デリバリーアプリはどこで体験できる?

」なんて焦るのは絶対に避けたいですねよね。 韓国に着いてから「あれ、Googleマップが動かない? 基本的には出発前にご自身のスマートフォンのアプリストアで全てダウンロードしておくのが正解ですが、現地でも仁川空港の観光案内所や、明洞などの主要エリアにあるインフォメーションデスクに行けば、設定のサポートや使い方のパンフレットを入手できますよ。 思ったよりも良かったですね。

出発前の準備が結局いちばん大事

正直なところ、現地に着いてから空港のWi-Fiに繋いで、わらわらとダウンロードするのは結構なストレスです。私が初めてソウルに行った時、到着ロビーのベンチで焦ってNaverマップの認証をしようとしたんですが、SMSが届かなくて冷や汗をかいた記憶があります…。あれは本当に焦りました。

  • App Store / Google Play:日本にいる間にインストールと会員登録を済ませる
  • 言語設定:事前に日本語表示に切り替えておく(これ、意外と忘れがち!)
  • アカウント連携:カカオトークやLINEでのログインを確認

現地で困ったら「i」マークを探して

もし設定がうまくいかなくても、空港や主要駅にある観光案内所(Tourist Information Center)に行けば大丈夫です。あそこのスタッフの方々、本当に親切なんですよね。「このアプリ、どう使うんですか?」って聞くと、カウンター越しにスマホを覗き込みながら、まるで地元の友達みたいに教えてくれます。 特にCatch Tableのような予約アプリは、現地の電話番号が必要なケースもあるので、空港でSIMカードを購入するカウンターでついでに設定を聞いてしまうのも賢い手なんです。 以前、明洞の案内所でPapagoの使い方を教わっている年配のご夫婦を見かけましたが、なんだかほっこりしました。

実際に役立つシーンはここ!

アプリを「体験」するという意味では、やっぱり街中が本番ですね。例えば、弘大(ホンデ)の賑やかな通りで、ハングルだけのメニューを見て途方に暮れた時、Papagoの画像翻訳をかざした瞬間の「あ、読める!」というあの感動。魔法みたいです。

  1. 地下鉄の駅:KakaoMapで「乗り換えに便利な車両番号」を確認(これ時短になります)
  2. タクシー乗り場:UberやKakao Tで目的地を指定して呼ぶ
  3. レストランの行列:店頭のタブレットでCatch Tableを使ってウェイティング登録 個人的には、冬のソウルの寒空の下、道端で地図アプリを開くのは指がかじかんで辛いので、カフェで温かいラテを飲みながら次のルートを検索するのが至福の時間だったりします。 これは本当に価値があると思います。

韓国旅行に必須の地図・翻訳・デリバリーアプリが大切な理由

正直、韓国旅行でこれらのアプリがないと、手足を縛られたまま泳ぐようなものです。 Googleマップは韓国ではほとんど役に立たないし、ハングルが読めないと看板すらただの模様に見えてしまいますから。 スマホにこれらが入っているだけで、現地の人のようにスムーズに動けるようになるんですね。

Googleマップだけでは迷子になる現実

初めてソウルに行った時、Googleマップを信じて明洞の路地裏を歩いていたら、存在しないカフェに向かっていて途方に暮れたことがあります。あれは本当に焦りました…。韓国ではセキュリティ上の理由で、Googleマップの機能がかなり制限されているんですよね。NaverマップやKakaoMapを使えば、バスの到着時間から最寄りの出口まで秒単位でわかります。これがあるだけで、知らない街を歩く不安が「冒険のワクワク感」に変わるんなんです。個人的には、地下鉄の乗り換え案内がどのドアに乗れば最短かまで教えてくれるのが神機能だと思ってます。

  • リアルタイムのバス追跡は感動レベル
  • 地下鉄の乗り換えドア番号まで正確に表示
  • 飲食店のレビューが現地の人の本音(ここ重要!)

言葉の壁を越える魔法の杖

「これ、辛くないですか?」って聞きたいのに、言葉が出てこなくて適当に頼んだら、火を吹くほど辛いタコ炒めが出てきた経験、私だけじゃないはず。あの時の唐辛子の刺激的な匂い、今でも鼻の奥に残ってます(笑)。Papagoは翻訳の精度がGoogle翻訳より断然自然で、特に韓国語特有の敬語のニュアンスまで汲み取ってくれるのがすごいんですよ。メニューにカメラをかざすだけで、ハングルが一瞬で日本語になるあの瞬間は、何度やっても魔法みたいで楽しいですねよ。

  1. 画像翻訳でメニュー解読が完璧に
  2. 音声会話モードでタクシー運転手さんと世間話も
  3. オフライン辞書も使えるので電波がなくても安心

待たずに食べる、これぞ賢い旅

人気のカフェやレストラン、特に週末の聖水洞(ソンスドン)あたりは、2時間待ちなんてザラですね。真冬のソウル、マイナス10度の中で外で震えながら待つのは、正直キツイなんですよね…。足の指の感覚がなくなるかと思いました。Catch Tableアプリを使えば、リモートで順番待ちができるので、近くの暖かい雑貨屋さんを見ながら優雅に待てるんです。これを知らなかった頃の自分に教えてあげたいくらい。あと、漢江(ハンガン)でピクニックするなら、デリバリーアプリは必須!夕暮れ時の川風を感じながら食べるサクサクのフライドチキンは、レストランで食べるより何倍も美味しい気がします。

  • 人気店の行列をスマホひとつで回避
  • 住所がなくても公園の特定エリアに届けてくれる
  • 支払いもカードでスムーズ

プロが教える韓国旅行に必須の地図・翻訳・デリバリーアプリ

韓国の地図事情は少し特殊ですね。 Googleマップは世界中で便利ですが、韓国に関してはNAVER MapKakaoMapを入れておかないと、現地で本当に困ることになります。

Googleマップだけでは不十分な理由

実は韓国では、安全保障上の理由から地図データの国外搬出が制限されており、Googleマップの機能(特に徒歩ルート案内)が完全には使えません。私が初めてソウルの**弘大(ホンデ)**を訪れた時、Googleマップを信じて歩いたら、道なき道を示されて30分も同じ路地をぐるぐる回った苦い記憶があります…。結局、目当てのカフェはとっくに移転していて、そこは駐車場になっていました。あの時の徒労感といったら(笑)。

  • 徒歩ルート:NAVER Mapなら、横断歩道の位置まで正確に出ます。
  • バス到着情報:秒単位で「あと何分」と出るので、冬の寒い日にバス停で震えずに済みます。
  • 出口番号:地下鉄駅の出口番号(Exit 8など)が非常に重要。これを間違えると、地上に出てから道路を渡れずに絶望します。

言葉の壁を超える「Papago」の画像翻訳

翻訳アプリならGoogle翻訳でしょ?と思いがちですが、韓国語に関してはPapagoの精度が圧倒的です。特に韓国語特有の敬語のニュアンスや、若者言葉の変換が自然なんですよね。 個人的に一番助かっているのが「画像翻訳機能」ですよ。 地元の人に聞いたら、 ローカルな食堂に行くと、壁に貼られたメニューがハングルだけ…なんてことがよくあります。 正直、ハングルが読めないと何が出てくるか賭けになりますよね。 以前、釜山で適当に指差し注文したら、激辛のナマコ料理が出てきて泣きそうになったことがあります(あれはあれで良い思い出ですが…)。 Papagoのカメラをメニューにかざすだけで、**「辛さ控えめ」「2人前から注文可」**といった重要な情報が一瞬で分かるので、食事の失敗が激減しました。

人気店の行列を回避する「Catch Table」

最近のソウル、特に聖水洞(ソンスドン)安国(アングク)の人気カフェは、平日でも2時間待ちは当たり前です。そんな時に必須なのがCatch Table(キャッチテーブル)。 これは「遠隔で列に並べる」アプリなのですが、これがあるのとないのでは旅行の質が段違いです。 マイナス10度の極寒の中、外で立ち尽くすのは本当に地獄ですから…。 以前、有名なベーグル屋さんに行く際、ホテルを出る前にこのアプリで順番待ちを入れておき、お店に着いた時にはちょうど自分の番、という神のような体験をしました。

  1. グローバル版を事前にインストールしておく(電話番号認証が必要な場合があるため)
  2. 順番が近づくと通知が来る
  3. 呼び出しから5分以内に行かないとキャンセルされる店が多いので要注意 まあ、正直なところ、そこまでして並ぶ価値があるか? と聞かれるとお店によりますが(笑)、せっかくの旅行時間を有効に使うには必須のツールです。 個人的には、 個人的には、アプリで行列の長さを見て「あ、今日はやめておこう」と諦める判断材料にする使い方もよくしています。 正直、ちょっと期待外れでした。